国产精品日本一区二区在线播放,亚洲精品欧美综合四区,少妇富婆高级按摩出水高潮,69精品丰满人妻无码视频a片

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

中國首部《資本論》三卷全譯本等珍品展出

時間:2021-10-09 18:02:19    來源:文匯報    

原標題:融合校史展陳與歷史建筑,華東師范大學校史館重新開館(引題)

中國首部《資本論》三卷全譯本等珍品展出(主題)

文匯報訊(記者吳金嬌)經過一年多的修繕和布展建設,華東師范大學校史館昨天重新開館。

新校史館在展陳方式和展陳內容上均推陳出新,有不少珍貴展品公開亮相,其中包括大夏大學校友郭大力和翻譯家王亞南翻譯的中文全譯本《資本論》的首個版本、田漢創(chuàng)作的《義勇軍進行曲》歌詞、光華大學為感謝校董捐地助學樹立的昭德碑、毛澤東主席批注馮契先生的《怎樣認識世界》一書、陳吉余院士為浦東機場建設向上海市政府的建議手稿,以及戴家祥先生《金文大字典》手稿等等。

校史館是大學校園獨特的文化空間,是大學歷史發(fā)展的縮影和寫照。華東師大校史館坐落于中山北路校區(qū)歷史最悠久的老建筑區(qū),與建于1930年的群賢堂、大草坪和1946年的思群堂組成有機整體,構成華東師大校史風貌區(qū)。

新校史館總建筑面積4000平方米,其中主體占地400多平方米。在大夏大學實物部分,重點展示了首個中文全譯本《資本論》初版。1867年問世的《資本論》是馬克思主義最厚重、最豐富的著作。1930年,由陳啟修翻譯完成的《資本論》第一卷第一分冊是我國最早的《資本論》中文譯本。1938年8月,由郭大力、王亞南翻譯,讀書生活出版社出版的《資本論》中文全譯本是我國首部《資本論》三卷全譯本,《資本論》以完整的面貌展現(xiàn)在中國人民面前。

據(jù)校史館工作人員介紹,翻譯者之一的郭大力曾在華東師大前身大夏大學求學,主修哲學,他認識了不少進步人士,在接觸馬克思主義后嘗試翻譯《資本論》。郭大力翻譯《資本論》的過程雖然充滿艱辛和苦難,但他排除萬難完成了翻譯工作。1938年8月至9月,郭大力、王亞南翻譯的《資本論》三卷全譯本在上海出版問世。

校方介紹,這座歷時一年多精心打造的新校史館是學校致敬先賢大師、傳承紅色基因、加強大學文化建設的重要舉措。學校將以校史館對外開放為契機,繼續(xù)把校史資源利用好、把文化傳統(tǒng)發(fā)揚好、把大學精神傳承好。

標簽: 資本論 中國 首部 三卷

最近更新

凡本網注明“XXX(非現(xiàn)代青年網)提供”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和其真實性負責。

特別關注